types:
tratado
extended verbal expression in speech or writing
palabra
a unit of language that native speakers can identify
sílaba
a unit of spoken language larger than a phoneme
morfema
minimal meaningful language unit; it cannot be divided into smaller meaningful units
sonido
(phonetics) an individual sound unit of speech without concern as to whether or not it is a phoneme of some language
contexto
discourse that surrounds a language unit and helps to determine its interpretation
anagrama
a word or phrase spelled by rearranging the letters of another word or phrase
anáfora
a word (such as a pronoun) used to avoid repetition; the referent of an anaphor is determined by its antecedent
antónimo
a word that expresses a meaning opposed to the meaning of another word, in which case the two words are antonyms of each other
palabra afín
a word is cognate with another if both derive from the same word in an ancestral language
contracción
a word formed from two or more words by omitting or combining some sounds
díctico
a word specifying identity or spatial or temporal location from the perspective of a speaker or hearer in the context in which the communication occurs
derivado
(linguistics) a word that is derived from another word
diminutivo
a word that is formed with a suffix (such as -let or -kin) to indicate smallness
forma
the phonological or orthographic sound or appearance of a word that can be used to describe or identify something
taco
any of several short English words (often having 4 letters) generally regarded as obscene or offensive
heterónimo
two words are heteronyms if they are spelled the same way but differ in pronunciation
holónimo
a word that names the whole of which a given word is a part
homónimo
two words are homonyms if they are pronounced or spelled the same way but have different meanings
hiperónimo
a word that is more generic than a given word
hipónimo
a word that is more specific than a given word
híbrido
a word that is composed of parts from different languages (e.g., `monolingual' has a Greek prefix and a Latin root)
préstamo
a word borrowed from another language; e.g. `blitz' is a German word borrowed into modern English
merónimo
a word that names a part of a larger whole
metonimia
a word that denotes one thing but refers to a related thing
hápax
a word with a special meaning used for a special occasion
palíndromo
a word or phrase that reads the same backward as forward
partitivo
word (such a `some' or `less') that is used to indicate a part as distinct from a whole
sinónimo
two words that can be interchanged in a context are said to be synonymous relative to that context
término
a word or expression used for some particular thing
tropónimo
a word that denotes a manner of doing something
vocablo
a word that is spoken aloud
alomorfo
a variant phonological representation of a morpheme
sufijo
the end of a word (a suffix or inflectional ending or final morpheme)
epónimo
the name derived from a person (real or imaginary)
epónimo
the person for whom something is named
patronímico
a family name derived from name of your father or a paternal ancestor (especially with an affix (such as -son in English or O'- in Irish) added to the name of your father or a paternal ancestor)
matrónimo
a name derived from the name of your mother or a maternal ancestor
apellido
the name used to identify the members of a family (as distinguished from each member's given name)
denominación
identifying word or words by which someone or something is called and classified or distinguished from others
título
the name of a work of art or literary composition etc.
topónimo
the name by which a geographical place is known
firma
your name written in your own handwriting
marca
a name given to a product or service
solfa
one of the names for notes of a musical scale in solmization
fonema
(linguistics) one of a small set of speech sounds that are distinguished by the speakers of a particular language
glide
a vowellike sound that serves as a consonant
sonora
a speech sound accompanied by sound from the vocal cords